img6
6 장

소피아: 절대 포기 않을 거죠, 그렇죠?

인디: 당신은 이 지역 특성에 배워야 해...
        몸으로 말이야

소피아: 이걸 문화라고요?

소피아: 너무 가까지 가지 않는게 좋겠어..

▶▶ 소피아를 민다.

칼잡이: 자, 신사 숙녀 여러분 여길 보세요..
             자원자가 있습니다.

소피아: 저기..

칼잡이: ..자자 아가씨, 두려워할 것 없어요..

소피아: 하지만..

칼잡이 : 과녁으로 몇 걸음 다가가요..당장..

소피아: 꿀꺽

칼잡이 : 짜 잔.. 고맙소, 아가씨의 용기가 날 살렸소..
             자 감사의 표현을 하리다.
             이 기념품 칼을 받아요..

소피아: 자 이칼을 받아요..내가 당신한테 칼질을 하기
           전에..

식료품 상점으로 간다.

인디: 실례합니다.

주인: 예

인디: 오마알 자바를 어디에서 찾아야 하는지 하시오?

주인: 오마요? 그의 쓰러져가는 상점은 이 골목
         아래에  있소..

인디: 오늘은 어떤게 좋죠?
          (What looks good today?)

주인: 오늘 특별한 건...... 새 구이입니다.
         20 디나밖에 안하죠. 인디: 미국돈 받소?

상인: 아니, 안받습니다.

헤어지고 나서...
 
▶▶ 뒷 골목을 따라 이동한다.

상점에서..

인디: 실례합니다.

상인: 무얼 도와 드릴까요..선생?..

인디: 당신이 오마 알 자바입니까?

상인: 난 일개 점원일 뿐이죠..내 이름은 주요치 않지요..

인디: 아틀란티스 유물을 거래해 본 적이 있소?

점원: 그랬을 수도 아닐 수도 있죠...많은 이가 잃어 버린
        왕국에 대해 꿈을 꾸고 있으니...
        당신이 진짜 관심을 가지고 있는지 내제 보여
        줄 수 있겠소?

인디: 난 박사 학위를 가지고 있소. 그거면 되겠소?

점원: 하 하 하..유머감각이 뛰어나시군...

▶▶ 걸려있는 가면을 집고 나간다.

점원: 잠깐만!...돈도 안내고 물건을  그냥 가져가면 될 줄 알았소

인디: 그럼, 얼마면 되겠소?
         (Well, how much does it cost?)

점원: 그 가면이요?  
         그거라면,,그냥 가져가요..우수 고객들에게서 버림 받은
         거죠..

.

▶▶ 몬테카를로로 이동한다.
 

 

 소피아: 자 여기예요.

인디: 여기서 어떻게 트로티어를 찾는다는 거지?
        (What makes you think we'll find Trottier here?)

소피아: 그가 보낸 편지마다 그가 얼마나 불빛 아래서 노는 것을
            좋아하는지 적어놨죠.
 
인디: 트로티어는 어떻게 생겼소?
       (What does Trottier look like?)

소피아: 나도 몰라요? 사실 만난적도 없죠.
             모든 거래는 편지로 했어요..

인디: Okay, I'll try to find him.
        좋아, 찾아 보자

소피아: 좋아요..그는 그 3개의 돌 중 하나를 가지고
            있죠.. 강신을 시켜서 스스로 내놓게 하죠..

인디: 강신 (A Seance?!)

소피아: 가서 준비해 놓겠어요...

▶▶한사람 잡고 물어본다.(걸음이 무지 빠르다.)
  
인디: 실례합니다.
        혹시 트로티어씨가 어디 있는지 아십니까?
        (Can you tell me where to find Monsieur
         Trottier?)

행인: 아마도...당신은 누구요?

인디: 전 인디아나 존스 박사입니다. 베넷 대학의

행인: 존스. 존스 존스..
         들어본 이름 같소만..아 그래..
         그 유명한 고고학자!..

인디: That's me..그게 접니다.

행인: And I'm Trotttier 그리고 난 트로티어요..
▶▶( 제대로 찍었군...)- 그림 참조

 etr 

 

트로티어:  아마추어 학자고,  부업으로 시를 쓰고.
                 전문적인 공상가지...또 오늘은 내 생일이고.
                 오늘밤 대로에서 기상천 외의 사건이 있을 겁니다...
                 ...여기서 당신을 만나다니...운이 좋으것 같소!

인디:   아틀란티스 유물을 거래한다고 들었습니다.
          (I've heard you deal in Atlantean artifacts.)

트로티어: 하...내 소문이 빠르군요..
               내 경쟁자들이 날 넘어뜨리려 애쓰고 있소.
               그들이 당신을 보내지 않았다는 증거를 보여주시오.
               ...내 질문에 답을 하시오. ..
               플라톤의 가장 큰 실수는 뭐였소?
              (질문은 계속 바뀐다.)

 

: 번역의 실수입니다.( An error of translation)

트로티어 : 맞아. 훌륭해..당신은 플라톤의 잃어 버린 대화에
                대해 잘 알고 있군.
                자 내가 어떻게 도와 주면 되겠소?

인디: 소피아 부인이 그녀의 지혜와  당신의 정보를
         교환하고 싶어합니다.
         (Madame Sophia would like to trade her wisdom for
          yours.)

트로티어: 그러고도 남을 여자지.....내 비밀도 알아내고..
             날 바보로 아는거요?

(앗..이게 아닌데..)
잠깐 있다가 트로티어를 다시 불러 세운다.

인디: 무례하게 대한 것 사과합니다.
       (Sorry about being so rude.)

트로티어: 난 당신을 못 믿겠소.

(안되겠다...그를 보내고...안으로 들어간다.)

소피아: 그를 찾았나요, 인디?
            트로티어는 어디있죠?

인디: 데려오려 했는데 ,그 멍청이가  오려고 하질 않잖아.
         (I 've tried , and that fol won't  come up here.)

소피아: 흠...그런 가능성에 대해선 예상 못했네요..
            누압살에 대해서 약간 얘기를 해줘요...

(밖으로 나간다.)

인디:내가 하는 일은 누압살 때문에 하는 겁니다.
(I just want you to know I work for Nur-Ab-Sal.)

 

 트로티어: 누압살이라고 했소?
               그럼, 내가 생각했던 사기꾼은 아니군..
                미안했소.사과 하리다.

(다시 대화한다.)

인디: 따라오세요. 소피아가 당신의 점을 쳐 줄 겁니다.
(Follow me ,and Madame Sophia will read your fortune.
트로티어: 이건 좀 위험한데...잘 모르겠소..

인디: 한번 가시죠..그녀는 바로 이 호텔에 있습니다.
         (Come on, take a chance , She's right here
           in the hotel.

트로티어: 그러죠..나도 내 인생의 새로운 영적
               안내가   절실한  상태니..그럼 그럽시다.
               앞장 서시오.

인디; 의자에 앉으세요 트로티어씨.

트로티어: 그 사람 맞죠?

인디: 그래, 트로티어야..맘대로 해보라고..

소피아: 아...트로티어씨..마침내 당신같은 저명한
          골동품수집가를 만나게 되어 기쁩니다.

트로티어: 놀리시는군요..반가운 쪽은 저입니다.

소피아 : 자 그럼...
             누압살이 당신의 정성의 증표를 요구합니다.
              (Nur Ab Sal demands proof of your
               sincere belief.)

트로티어: 글쎄요, 잃어 버린 도시에서 나온 돌 열쇠가
               있긴 합니다. 이거면 누압살에 대한 충분한
               성의 표시가 될거라 믿소만..

소피아: 아주 좋습니다. ...정말 좋아요..
            자 이제 위대한 영혼과 대화를 나누어 봅시다.

트로티어: 잠시만...부인
 

트로티어: 우린 전에 만난적이 없소. 당신이 사기꾼 일
               가능성도 있는데...당신이 정말 초자연 적인
               능력이 있다면,말해 보시오...존스박사와
               처음 만났을 때 왜 내가
               주위를 어슬렁 거렸는지를...

소피아:  왜 내가 그런 것까지 알아야 하죠?

트로티어: 내 마음을 읽어보란 말이요..아님, 존스 박사의 마음을
               읽는지.. 마음대로 해요..내가 모든 걸 말해 줬으니..

소피아:  흠 ..잠시만..점성술로 하죠..
         (Your horoscope told you to.)

트로티어: 아 하...흥미있는 얘기군..내가 가장 두려워
                하는건?

소피아 :  선생 부인 (You fear your wife)

트로티어: ..아하. 재미있군..내가 가장 필요로 하는건?

소피아: 당신은 새로운 영적 안내자가 필요해요.
           (You need a new spiritual advisor.)

트로티어: 아주 고무적이군요...자 그럼..
               등 뒤에  내가 얼마나 많은 손가락을 쥐고 있소?

소피아: 그런 멍청한 질문이 어디있어요?..
            순수한 가능성일 때만  답을 드릴 수 있어요..

트로티어: 당신이 진짜 영매가 아니라면?
               걱정 마시요, 속이지는 아닐테니.
               손가락이 몇개요?

소피아: 그럼, 찍는 수 밖에 없군요..

(찍자) 하나

소피아: 하나

트로티어: 부인...매우 실망 스럽군요..내 작은 문제를
                틀리다니..

소피아: 잠시만 기다려 주세요
            (Please excuse me for just a moment)

트로티어: 좋으실 대로...부인.

소피아: 저... 존스 박사와 얘기좀 할께요

소피아: 어떻게 해야 할지 모르겠어요, 인디. 당신이 맡아요..
(I don't know what to do, Indy. You take over.)

인디: 그러시다면..다시 돌아가요, 내가 뭐든지 해볼테니..

소피아: 잘되야 하는데.

▶▶ 침대 시트를 걷어내고 뒤의 캐비닛을 열고 랜턴을 집고
        전원을 내린다 (왼쪽벽의 두꺼비집을 열고 )
         시트, 가면을 뒤집어쓰고
  랜턴을 이용
       좀 바쁘다...
       아무튼 랜턴까지 켜고 다가 간다.

소피아: 누압살이 다가오는 느낌이예요..
 
트로티어는 도망간다.

소피아: 잘했어요..인디...

인디: 세 개의 돌 중 하나를 손에 넣었군..
        사용법도 알아내야 할텐데..

소피아: 분명히 알 자바한테서 알았을 거예요..
            그 두 친구는 많은 거래를 함께 했어요..
            북 아프리카로 가서 내가 맞는지 확인해 보죠

인디: 좋아, 당신이 옷 갈아입을 동안 난 택시를 불러놓지...

나가려는데..

인디:  랜턴은 두고 가는게 좋겠어..침대 시트도.

▶▶밖으로 나와 택시를 잡는다..

인디: 좀 기다려 줘요..

▶▶알제리로 간다.
       가면을 얻었던 상점으로 간다.

▶▶트로티어의 돌을 상인에게 준다.   

인디: 실례 합니다.? 이것좀 보세요..

점원: 아..아틀란티스의 문을 여는데 필요한 3개의 돌
        판 중 하나군요..잘못보지 않았다면 태양석
         이겠군..존스 박사..

인디: 내가 누군지 어떻게 알았소?

소피: 그래요 어떻게 알았죠?

점원: 미스 햅굿양, 오마 알자바는 다 알고 있다오..

소피아: 그럼 당신이 알 자바요!

자바: 그렇소..이상한 물건과 싸구려 장신구를
        거래하는  비천한 상인일 뿐..
        무었을 도와 드릴까요..

인디: 바로 일 얘기로 넘어 갑시다...
          아틀란티스에 대해 무얼 알고 있소?

소피아: 말해 봐요..

자바: 글쎄..아틀라스 산맥 깊은 곳 어딘가에 있소..
        거기엔 고고학 발굴지가 있소...
        내 생각엔 거기에 아틀란티스 인의 거주지
        유적이 있소..

인디: 누가 발굴하고 있죠?
         (Whose dig is it?)

자바: 유럽, 독일인 일 겁니다.

인디: 아틀란티스인의 것이라는 확신은 어떻게
         가지게 되었소?

자바: 도둑놈들이 가끔 내 가게에 와서 그곳에서
         훔친 유물들을 거래하곤 합니다...
         아틀란티스 유물의 디자인은 독특해요..

인디: 정확하게 어디있죠?

자바: 확실히는 모릅니다...대충 지도는 그려 줄
       수 있습니다만..엉성해서...문제는 말이죠..
        사막같은 곳은 나같이 문명화된 사람에겐
         맞지 않는다는 말입니다.  휴..

소피아: 가죠...
인디: 가자고?

자바: 당신의 용기에 경의를 표합니다.
         하지만 사막에서 살아남을 수 없을 겁니다.
         선택할 수 있을 때 포기하시죠..

인디: 우린 절대 포기 안합니다.
        (We'll never give up.)

자바: 그래요, 그럼. 신의 뜻에 따라..
        자, 내 지도를 빌려 주겠소..
         튼튼한 놈으로 낙타도 한쌍 가져 가시요..

몇 분후...
몇 시간 후..
자바: 돌아 오셨군...살아서!

Atlerant08

자바: 여행 얘기좀 해주시지요..

인디: 놀라웠소, 하지만 우린 아무 것도 못찾았소..
        (Marvelous, but we didn't find anything)

자바: 사막은 자신의 비밀을 지키려 하죠..박사..
         그건 그렇고, 내가 준 가면 아직도 가지고 있소...

인디: 지금 가지고 있소, 왜 물어보는 거요?

자바: 거래를 하고 싶어 서죠.

인디: 뭘 줄 건데요..
        (What will you give me?)

자바: 상황에 따라 다르죠... 뭐 생각해 둔게 있소?

인디: 말해 봐요..

자바: 음...이건 어때요..야구공? ...
          이건 당신네 나라 루 게릭의 사인이 있는 겁니다.

인디: 별로 안땡기는 데요...다른건 없소?
        (That doesn't appeal to me. What else have you got?)

자바: 이건 어떻소..이 부두인형은?
          검은 숲의 나무로 만든 거요..

인디: 별로 인데요...다른 것 좀 보여 주시요..

자바: 이건요..이작은 빨간 수레는 ?
         루드야드 키플링의 것이 엇지요..

인디: 그걸로 하겠소!..

자바: 거래 잘 한거요...선생.


▶▶ 식품점 상인에게 말을 건다.

인디: 비둘기 고기가 꼭 필요한데...

상인: 20 디나입니다. 선생.

인디: 거래는 어떻소..
(Maybe we can make a deal.)

상인: 어떤게 있는데요?

인디: ,이작은 붉은 손수레를 비둘기와 바꾸고 싶소.

상인: 흠...흠...미안합니다. 선생.
         내가 원하는게 아니요..특히 색이 맘에 안되는군요..

인디: 비둘기 팔지 마쇼...다시 올테니..

상인 : 물론이죠 선생..

▶▶자바한테 간다.

인디: 이 수레를 다른 것으로 바꿀 수 있습니까?.
         (Can I trade my wagon for something else?)

자바 ; 마음에 생각한 것이라도 있소?.....
자바...이 노란 요요는  어떻소? 아라비아 공주가 직접 칠 한
          겁니다.
( 가지고 간다....중략: 계속 자바에게 가서 바꾼 후...식료품 점에
  가지고 가서 거래를 한다...계속..)

 

 ▶▶ 여기서는 비누를 가져다 주면 거래가 된다.
         ( 하다보면 하얀 색이 좋다고 하는데, 이후부턴
           계속 하얀 색 물건을 가져다 주면 된다.)

상인: 이거 장모님께 드릴 선물로 괜찮겠군...
         색이 참 이쁘게 되었군..
          자 여기있소, 비둘기 고기를 가져요..

인디: 고맙소..

▶▶ 오른쪽으로 이동,거지에게 준다.

인디: 저기요..

거지: 먹을걸 가져왔소?

인디: 여기 있습니다.

거지: 고맙소 선생..
         자 여기 당신에게 주겠소..

(기구 티켓이다.....)▶▶ 기구 타라 간다.

인디: (티켓을 주면서) 기구를 타고 싶소..
         여기 티켓이요..

상인: 종일 이용권이군...
         오늘 하루 하늘은 당신 것입니다..선생...

▶▶ 칼로 줄을 끊는다..

인디: 우린 자유다...

▶▶ 기구 조절하기 힘들다..
          왼쪽이 문장이 내려감, 오른 쪽이 상승이다.
          그전에 이동 방향도 클릭할 때 마다 바뀌니
          유목민 캠프에 내리기 힘들다..

인디:  여기 있어요, 기구 잘 지키고..

유목민한테 와서 말을 건다.

 Atlantt17

인디: 안녕하세요..,

유목민: 평안하시요, 선생..

인디: 지도좀 봐주시 겠습니까?
         (What do yo make of this map?)

유목민: ..이 X 는..여기서 남쪽입니다. .이것뿐입니다..

인디: 가르쳐 줘서 감사합니다.

다시 올라가
▶▶ 남쪽으로 내려가 유목민 캠프에 내려 다시 물어 본다.


유목민:... 이 지역에 매우 가까이 왔습니다..
                X 자는 약간 위로 올라가면 됩니다...그리고는
                서쪽으로 약간...

▶▶떠오르면..X 자 표시가 보인다...
      그곳으로 간다..
     (접근해서...내려가는 글자를 빨리 클릭한다)

근처에 서 누가 총을 쏘는데 기구에 구멍이 나서 착륙하게 된다
총을 쏘는 사람이 기구에 깔린다..

소피아: 어머나..엄청난 착륙 이었어요..

인디: 저 친구도 그랬을 거요..

▶▶ 왼쪽 발굴지로 간다.

인디: 이것 좀 보라구... 버려진 발굴 지야..
        잠깐, 어디가는거야?

소피아: 누압살의 존재가 느껴져요..

인디: 눈치 챘어야 하는데...

소피아가 내려간다..

인디: 잠깐 , 소피아! 소피아..
         이런..

▶▶ 소피아가 내려간 곳으로 간다..

인디:  저 구멍에 가까이 가지 않는게 좋겠어..
          나도 떨어질지 몰라.
(뒤로 돌아가 사다리로 내려간다.)

 ATLANT20 

 

터널에 들어가서..잠시 기다린다.
희미하게 사물이 보이기 시작하면 수집을 시작한다.
▶▶ 토기(Clay jar), 호스, 배 파편(Ship rib),
       나무펙(peg),  4가지를 모은다..

▶▶ 트럭으로 간다..

개스탱크에 호스를 대고 토기에 가져다 댄다..

인디: 다 됐군.. 단지가 다 찾어..

가운데 금속성 (metal thing)이 있는데 만져 보면
휴대용 발전기다..

금속 마개가 있다..만지면 열려지게 된다..

주위에 세라믹 이 있는데...점화 플러그다..
집는다...발전기에 가져 댄다...

▶▶ 단지의 연료를 파이프를 통해 채운다.

버튼을 누르면 조명이 들어온다...
( 어두워서 무척 어렵다...)

인디: (벽화에 다가가) 공놀이를 하는군..
       ..아니면 돌 판인가?
ATLANT26
▶▶ 그 모양을 누르면..
        아래 상자가 열린다
인디: 무언가가 있었는데 한발 늦었군...

▶▶ 오른쪽으로 간다.

허물어진 벽으로 가서 배 파편으로 긁어본다.

인디: 이 바위뒤에 벽화가 있군..

▶▶ 나무펙을 구명에 끼우고
        태양석을 끼운다..

 ATLANT27

그림을 보고
▶▶ 지는해(setting sun)을 높은 봉우리 (tall horns)
        에 맞추고...나무펙을 누르면..

ATLANT29

문이 열리고..
인디: 소피아?

소피아: 난 당신이 나를 내 버려 두고 간줄 알았어요..
인디: 믿어줘.. ..나 갈등 많이 했어...

소피아: 선택 잘했어요..여기 우리기 필요한 게 있어요

인디: 배전기 뚜껑이군...

소피아: 구멍에 떨어질 때 머리에 부딫혔어요..
              또 있어요..이것 봐요..

인디: 이게 뭐지? 줄에 달린 노란 물고기? 맞지..
          뭐에 쓰는걸까?

소피아: 낸들 아나요? 당신에게 더 흥미있는 일이
          있을 것 같은데..

인디: 그럴지도..    
         이것봐..이 벽에 일장석이 어떻게 위치하고
         있는지...크레타 섬이야..

인디: 내 생각엔..크레타 섬이 우리가 다음에 가야할 곳 같아..
          플라톤이 말한 아틀란티스 최대의 거주지..

소피아: 그럴 듯 하군요...가죠...

가자...

발전기로 가서 스위치를 내리고 
점화 플러그를 가지고 나온다.

소피아: 일장석은 가져 가야 하잖아요..인디..

인디: 아, 맞군.. 됐다..

밖으로 나와서..트럭으로 간다..

▶▶ 배전기 뚜껑을 엔진에 끼워 넣는다....
인디: 딱 맞는군..

▶▶ 점화 플러그도..설치한다..

인디: 딱 맞아..
엔진을 점화하고..
인디: 역시 독일 기술력으로...자 출발..

소피에게 말을 건다..

소피아: 인디, 생명을 구해 줘서 고마워요...
            하지만 노닥거릴 시간은 없어요..
            크레타 섬으로 가요..

차를 클릭하면..

인디: 크레타 섬으로 갑시다..소피아..
ATLANT32
▶▶ 돌 단으로 이동.

클릭한다.
인디: 돌판과 크기가 똑 같군....
왼쪽으로 간다.

석실로 들어간다..

바닥의 돌무더기를 본다.
인디: 돌 무더기군...
밖으로 나와  흔들 다리를 건넌다..

ATLANT34

왼쪽으로 계속간다..
측량도구가 있다..
인디: 측량도구군...각을 재고 과 직선을 긋는데
        아주 유용하지..

다시 다리를 건너 내려와 유적지로 간다.

 

이곳으로 들어가

인디 :(벽화를 보면서)
         고대의 어떤 설명서 같은데...

ATLANT40

인디: 황소의 머리와, 뿔 , 그리고 꼬리라..
         선들은 저 원에 모이는군...
         저 원이 돌판 중의 하나일까?

계측기를 가지고 내려와 서 사용한다.
ATLANT45
소머리상에 가서 사용한다.
맞추면 아래와 같은 모양이다.

ATLANT44

바닥에 생긴  X 자에 간다..
 

 

땅을 배 파편으로 판다.

인디: 이봐, 돌판이 여기 있어!...
         가운데 구멍이 있고 표면에 작은 달들이 새겨져 있어.
         플라톤이 썼던 월장석의 하나임에 틀림없어...

다시 처음온 곳으로 돌아가서.. 일장석 월장석을 끼운다.


(해가 지면 달이 뜬다..) 가운데를 눌러준다.

 ATLANT47

비밀 문이 열린다..

들어가기 전에 돌을 챙긴다.

인디: 미궁이 크로노스 폐허아래 있다는 말이 사실 이었군.
         아틀란티스 전설도 그리 멀 게 느껴지지 않는군..
         진실 일지도...

소피아: 난 마지막  판이 궁금해요..그리고 아틀란티스도..
           저 문 너머에서 우리를 기다리고 있겠죠..

ATLANT48

Posted by 코파는 소년 lancer41